Zoeken | Site-navigatie | Extra onderdelen (sidebar)

Berichten met de Tag ‘engels’

Gratis omgeving om zelf taaloefeningen te maken en te delen voor EU docenten (CLIL)

11 juni 2014 door Ton Ammerlaan

The EU-funded Tools for CLIL Teachers project has created a free online service where language teachers can author and share content-rich, multimedia learning units featuring the creator’s own choice of audio, video (e.g. from YouTube), text (e.g. a transcript) and images/graphics. No installation or setup of software is required. The authoring tools feature a unique and innovative element of functionality i.e. the ability to automatically link every word in a text to online dictionaries in over 100 languages.

The teacher will have the choice of either sharing the resulting webpage online from the system’s repository or of sharing a link to the webpage on websites, via email or institutional VLEs, for example. The beauty of this system is that technical knowledge of FTP/URL and online publishing is not required.

The online service also enables authoring of learning units from mobile devices (e.g. iPads) and is compatible with any operating system (Linux, Windows, MacOS, Unix etc.). The learning materials may also be accessed and used via smartphones, and materials may also potentially be authored from smartphones. We hope that the ability to access the learning materials from smartphones will encourage teachers to create materials.

The user friendliness of the system also benefits teachers of mainstream languages and results in bespoke VOLL (Vocationally-Oriented Language Learning) and CLIL (Content and Language Integrated Learning) materials in the LWUTL (Less Widely Used and Taught Languages). The inclusion of Arabic also serves a large and growing target group teaching and learning that language.

We are convinced that the online system, both the content authoring tools and the repository of materials, will be of huge benefit to educational institutions and learners alike, not least because the service is free of charge and open source (i.e. to enable future development). Crucially, the authoring tools and resulting content can be used from inexpensive mobile devices and older computers as they do not require high data processing capacity or bandwidth. This is a key factor in facilitating the adoption of technology, as there is no assumption that end users will need to acquire new hardware or upgrade their existing hardware in order to avail of the service. Such unseen costs frequently prevent the uptake of new technology and are a source of frustration for potential end users who recognise the benefits of new technology.

Lees verder

Voorbeeld: grammatica Engels leren met songteksten

8 juli 2013 door Ton Ammerlaan

Ipad en smartphonegebruik zal alleen toenemen in onderwijsland wanneer de electronische leeromgeving niet als readershop worden beschouwd waar files, powerpoints en handleidingen uit Word ter beschikking worden gesteld. Zowel didactiek als vormgeving verdienen de aandacht om dit medium ook aantrekkelijk te maken en de ICT meerwaarde te gebruiken. Neem nu als voorbeeld het leerboekje grammatica Engels wat via iTunes gratis is te downloaden. Het is een  multimediaal boekje met diverse songteksten en natuurlijk hun muziek, en uitleg over Engelse grammatica. Dat leert bijna vanzelf.

Lees verder

Voicereader leest teksten voor, ook in Engels

2 juli 2013 door Ton Ammerlaan

Voorlezen van moeilijke teksten uit de beroepspraktijk moet je ook leren: door het uitspreken te oefenen leest de student langzamer en bewuster de tekst, en dat draagt weer bij tot beter leren van de inhoud. Niet elke docent heeft hier tijd voor. VoiceReader is een app voor de iPad, iPhone en iPod Touch waarmee alle kopieerbare, geschreven teksten kunnen worden omgezet in gesproken tekst in het Nederlands, Frans, Duits, Engels of in één van de 17 andere talen.

Lees verder

Textivate om taaltoetsen snel te maken in beroepscontext

2 juli 2013 door Ton Ammerlaan

Goede taaltoetsen zijn er in diverse vormen. de zogenaamde Cloze test of gatentekst is vak een korte en snelle manier om een accuraat beeld te krijgen van iemands schriftelijk taal niveau. Op internet staan diverse toetsen, maar in een beroepsopleiding zoeken docenten vaak beroepsspecifieke teksten om mee te werken. Op die manier kan de student vakkennis en talenkennis etaleren. Deze teksten staan weer niet kant en klaar op de sites maar moet je zelf maken. Hiervoor is Textivate (maar kijk ook bij LearnClick). Lees verder

Jargon leren kan leuker: leren met strips

14 mei 2013 door Ton Ammerlaan

HBO is een overstap op diverse gebieden, als is het maar een nieuw vocabulair. Hoe leer je dat snel?

Er bestaan al verschillende manieren om online woordjes te leren om zo je vakjargon te vergroten. Lezen van vakliteratuur is een begin, maar door de woordjes te hergebruiken gaan ze pas in het geheugen zitten. Dit zijn meestal verbeteringen vergeleken met het direct leren van woordjes uit een woordenlijst (bijv die achterin het studieboek staat) of opzoeken op dictionary.com. Er is echter nog heel veel ruimte om dit nog beter te doen. Het kan efficiënter, leuker en motiverender.

Lees verder